Roman Catholicism in China (called Tiānzhǔ jiào, 天主教, literally, "Religion of the Lord of Heaven", after the term for God traditionally used in Chinese by Catholics) has a long and complicated history. Christianity has existed in China in various forms since at least the Tang Dynasty in the eighth century AD.
Contents |
Roman Catholic missionary priests from Europe are first recorded to have entered China in the 13th century. The Italian Franciscan priest John of Montecorvino arrived in Beijing (Khanbalik) in 1294. In 1299 he built a church and in 1305 a second opposite the imperial palace. Having made a study of the local language, he began to translate the New Testament and the Psalms. Estimates of converts range from 6,000 to 30,000 by the year 1300. In 1307 Pope Clement V sent seven Franciscan bishops to consecrate John of Montecorvino as Archbishop of Peking. The three who survived the journey did so in 1308 and succeeded each other as bishops of Zaiton which John had established. In 1312 three more Franciscan bishops arrived from Rome to aid John until his death in 1328.
The mission had some success during the rule of the Mongol Yuan Dynasty, but various factors led to an ultimate shrinking of the mission. However, six centuries later, John of Montecorvino's attempt at the translation of the Bible became the inspiration for another Franciscan, the Venerable Gabriele Allegra to go to China and complete the first translation of the Catholic Bible into the Chinese language in 1968 after a 40 year personal effort.
It was also reported that competition with the Roman Catholic Church and Islam were also factors in causing Nestorian Christianity to disappear in China (Nestorianism in China), with "controversies with the emissaries of.... Rome, and the "progress of Mohammedanism, sapped the foundations of their ancient churches."[1] The Roman Catholics also considered the Nestorians as heretical[2]
During the Catholic Reformation's explosion of missionary efforts around the world, particularly in Asia, Jesuit and other Roman Catholic missionaries attempted to enter China. They had mixed success at first, but eventually came to have a strong impact, particularly in inter-cultural scientific and artistic exchanges among the upper classes of China and the imperial court.
The permanent mission was established in 1601 by the efforts of Matteo Ricci. His whole approach was quite subtle, interesting the Emperor and the Chinese authorities in aspects of western technology and learning as a point of opening. He also made attempts to reconcile Christianity with the Classic Confucian texts, though he was hostile, along with the other members of his order, to Taoism and Buddhism.
Ricci died in 1610 but the Jesuit mission went on to become an important part of the Imperial civil service, right into the eighteenth century. In 1644 a German Jesuit, Adam Schall von Bell, was appointed Director of the Board of Astronomy by the new Qing dynasty. Jesuits were also given posts as mechanics, musicians, painters, instrument makers, and in other areas which required a degree of technical expertise.
The Jesuits' pragmatic accommodation with Confucianism was later to lead to conflict with the Dominican friars, who came to Beijing from the Philippines in the middle of the century. Dominican leader Dominigo Fernandez Navarrete in responding to the question, 'Was Confucious saved?' said that since Greek philosophers such as Socrates, Plato, Aristotle, Seneca and others were all damned "how much the more Confucius, who was not worthy to kiss their feet"? In responding, António de Gouveia, a Portuguese Jesuit, said that Confucius was certainly saved, "which is more than can be said for King Philip IV of Spain."[3]
Under the "fundamental laws" of China, one section is titled "Wizards, Witches, and all Superstitions, prohibited." The Jiaqing Emperor in 1814 A.D. added a sixth clause in this section with reference to Christianity. It was modified in 1821 and printed in 1826 by the Daoguang Emperor. It sentenced Europeans to death for spreading Roman Catholic Christianity among Han Chinese and Manchus (tartars). Christians who would not repent their conversion were sent to Muslim cities in Xinjiang, to be given as slaves to Muslim leaders and beys.[4]
The clause stated: "People of the Western Ocean, [Europeans or Portuguese,] should they propagate in the country the religion of heaven's Lord, [name given to Christianity by the Romanists,] or clandestinely print books, or collect congregations to be preached to, and thereby deceive many people, or should any Tartars or Chinese, in their turn, propagate the doctrines and clandestinely give names, (as in baptism,) inflaming and misleading many, if proved by authentic testimony, the head or leader shall be sentenced to immediate death by strangulations : he who propagates the religion, inflaming and deceiving the people, if the number be not large, and no names be given, shall be sentenced to strangulation after a period of imprisonment. Those who are merely hearers or followers of the doctrine, if they will not repent and recant, shall be transported to the Mohammedan cities (in Turkistan) and given to be slaves to the beys and other powerful Mohammedans who are able to coerce them. . . . All civil and military officers who may fail to detect Europeans clandestinely residing in the country within their jurisdiction, and propagating their religion, thereby deceiving the multitude, shall be delivered over to the Supreme Board and be subjected to a court of inquiry."
Some hoped that the Chinese government would discriminate between Protestantism and Romanism, since the law was directed at Romanism, but after Protestant missionaries in 1835-6 gave Christian books to Chinese, the Daoguang Emperor demanded to know who were the "traitorous natives in "Canton who had supplied them with books." The foreign missionaries were strangled or expelled by the Chinese.[5]
The Qing dynasty Imperial government permitted French Catholic Christian missionaries to enter and proselytize in Tibetan lands, which weakened the control of the Tibetan Buddhist Lamas, who refused to give alleigance to the Chinese. The Tibetan Lamas were alarmed and jealous of Catholic missionaries converting natives to Roman Catholicism. During the 1905 Tibetan Rebellion the Tibetan Buddhist Gelug Yellow Hat sect led a Tibetan revolt, with Tibetan tribesmen being led by Lamas to kill and attack Chinese officials, western Christian missionaries and native Christian converts, the revolt was aimed at expelling Christians and overthrowing Chinese rule. The Lamas responded to the Christian missionaries by massacring the missionaries and native converts to Christianity. The Lamas besieged Bat'ang, burning down the mission chapel, and killing two foreign missionaries, Père Mussot and Père Soulié. The Chinese Amban's Yamen was surrounded, the Chinese General, Wu Yi-chung, was shot dead in the Yamen by the Lama's forces. The Chinese Amban Feng and Commandant in Chief Li Chia-jui managed to escape by scattered Rupees (money) behind them, which the Tibetans proceeded to try to pick up. The Ambans reached Commandant Lo's place, but the 100 Tibetan troops serving under the Amban, armed with modern weaponry, mutinied when news of the revolt reached them. The Tibetan Lamas and their Tibetan followers besieged the Chinese Commandant Lo's palace along with local Christian converts. In the palace, they killed all Christian converts, both Chinese and Tibetan.[6]
For centuries, access to the people of China was difficult for the Catholic Church, because as a Church, it did not recognize local Confucian customs of honouring deceased family members. To the Chinese, this was an ancient ritual, to the Vatican, it was a religious exercise, which conflicted with Catholic dogma. As a result, the Church made little progress in China. Within months of his election, Pope Pius XII issued a dramatic change in policies. On December 8, 1939, the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith issued — at the request of Pope Pius — a new instruction, by which Chinese customs were no longer considered superstitious, but instead an honourable way of esteeming one's relatives and therefore permitted by the Catholic Church.[7] The government of the Republic of China established diplomatic relations with the Vatican in 1943, within a short interval. The Papal decree changed the ecclesiastical situation in China in an almost revolutionary way.[8] As the Church began to flourish, Pope Pius established a local ecclesiastical hierarchy and elevated the Archbishop of Peking, Thomas Tien Ken-sin, SVD, to the Sacred College of Cardinals.[9] After WWII, about four million Chinese were members of the Roman Catholic Church. This was less than one percent of the population but numbers increased dramatically. In 1949, there existed:
Catholic scholar John Witek, SJ appraises the situation of Western missionization in the development of Catholicism in China and its impact on Chinese Christians in later eras:
"Today there are villages in China that are very Christian. How and why is it that these people have rooted themselves despite the Cultural Revolution?" says Witek. Such endurance is evidence that Chinese Christians identified strongly with the teachings of Jesuit and other missionaries, and as such were not just passive subjects of Westernization.[11]
Since the establishment of the People's Republic of China in 1949 by the Communist Party of China, Catholicism, like all religions, has only been legally permitted to operate under the supervision of the state. All worship must legally be conducted through State-approved churches belonging to the Chinese Catholic Patriotic Association, which does not accept the primacy of the Roman Pontiff.
Clergy who resisted this development were subject to oppression, including long imprisonments as in the case of Cardinal Kung, and torture and martyrdom as in the case of Fr. Beda Chang, S.J. Catholic clergy experienced increased supervision. Bishops and priests were forced to engage in degrading menial jobs to earn their living. Foreign missionaries were accused of being foreign agents, ready to turn the country over to imperialist forces.[12] The Holy See reacted with several encyclicals and apostolic letters, including Cupimus Imprimis, Ad Apostolorum Principis, and Ad Sinarum Gentem.
Catholics loyal to the Pope currently worship clandestinely, out of fear of imprisonment. The Chinese government still persecutes and imprisons underground Catholics, especially priests.[13] It is estimated that there are 8 million Catholics following the underground church still loyal to Rome and 5 million people following the Chinese Catholic Patriotic Association.[14]
A major impediment to the re-establishment of relations between the Vatican and Beijing has been the issue of who appoints the bishops. This has become a less significant division in recent years, as two-thirds of China's state-appointed bishops are now also recognized by the Vatican.
In a further sign of rapprochement between the Vatican and Beijing, Pope Benedict XVI invited four Chinese bishops, including two government recognized bishops, one underground bishop, and one underground bishop recently emerged into the registered church, to the October 2005 Synod on the Eucharist.[15] However, Beijing ultimately denied the four bishops the right to attend the meeting.
On May 27, 2007, Pope Benedict XVI wrote a letter to Chinese Catholics "to offer some guidelines concerning the life of the Church and the task of evangelization in China."[16] In this letter (section 9), Pope Benedict acknowledges tensions:
As all of you know, one of the most delicate problems in relations between the Holy See and the authorities of your country is the question of episcopal appointments. On the one hand, it is understandable that governmental authorities are attentive to the choice of those who will carry out the important role of leading and shepherding the local Catholic communities, given the social implications which – in China as in the rest of the world – this function has in the civil sphere as well as the spiritual. On the other hand, the Holy See follows the appointment of Bishops with special care since this touches the very heart of the life of the Church, inasmuch as the appointment of Bishops by the Pope is the guarantee of the unity of the Church and of hierarchical communion.
Underground bishop Joseph Wei Jingyi of Qiqihar (northeastern China) released a two-page pastoral letter in July 2007, asking his congregation to study and act on the letter of Pope Benedict XVI and naming the letter a "new milestone in the development of the Chinese Church.[17] In September 2007, a coadjutor bishop for the Guiyang Diocese was jointly appointed by the Vatican and the Chinese official Catholic church.[18]
The Roman Catholic Church is allowed to operate freely in Macau and Hong Kong. In fact, Donald Tsang, the Chief Executive of Hong Kong, is a Roman Catholic. However, Pope John Paul II was denied a visit (deemed "inappropriate") to Hong Kong in 1999, by then Chief Executive, Tung Chee Hwa, who was in office from 1997–2005, a decision many believe was made under pressure from the central PRC government. The two territories are organized into the Diocese of Hong Kong and the Diocese of Macau.
The issue of Sino-Vatican relations has been a highly contentious one and often difficult for both sides (see below). The Chinese Catholic Patriotic Association (CCPA) is a division of China's Religious Affairs Bureau, and has oversight over China's Catholics. According to at least one source, however, China's Catholics, including its clergy and religious sisters, are no longer required to be members of the CPCA.[19]
By 2007, the Vatican had indicated on multiple occasions that it desires to establish full diplomatic relations with China, and would be willing to move its embassy from Taiwan to mainland China if necessary.[20] However, a major obstacle between the two sides has been the Roman Catholic discipline that only the pope can appoint bishops of the Church. Currently, bishops in the CCPA are government-appointed. In recent years, this issue has proved a frequent aggravating factor in Sino-Vatican relations.
Some, including "outspoken" Hong Kong Cardinal Joseph Zen, see the progress between Vietnam and Vatican officials towards re-establishing full diplomacy as a model for Sino-Vatican normalization of relations.[20] By late 2004, prior to the death of Pope John Paul II, Vatican and Chinese government representatives were in contact with the apparent goal of moving closer to the normalization of relations.[21] In late 2004, John Paul II received a "quasi-official" Chinese delegation in the Vatican. These overtures continued after the installation of Benedict XVI as Pope.
Terms used to refer to God in Chinese differ even among Christians.
Arriving in China during the Tang dynasty, the earliest Christian missionaries from the Church of the East referred to their religion as Jǐng jiào (景教, literally, "bright teaching"). Originally, some Catholic missionaries and scholars advanced the use of Shàngdì (上帝, literally, "The Emperor from Above"), as being more native to the Chinese language, but ultimately the Catholic hierarchy decided that the more Confucian term, Tiānzhǔ (天主, literally, "Lord of Heaven"), was to be used, at least in official worship and texts. Within the Catholic Church, the term 'gōng jiào (公教, literally "universal teaching") is not uncommon, this being also the original meaning of the word "catholic".
When Protestants finally arrived in China in the 19th c., they favored Shangdi over Tianzhu. Many Protestants also use Yēhéhuá (耶和华, a transliteration of Jehovah)or Shēn (神), which generically means "god" or "spirit", although Catholic priests are called shénfù (神父, literally "spiritual father"). Meanwhile, the Mandarin Chinese transliteration of "Christ," used by all Christians, is Jīdū (基督).
The modern Chinese language generally divides Christians into two groups: adherents of Catholicism, Tiānzhǔ jiào (天主教), and adherents of Jīdū jiào (基督教)—literally, "Christianity"— or Jīdū Xīnjiào (基督新教), "New Religion"- Protestantism. Chinese speakers see Catholicism and Protestantism as distinct religions, even though the degree of distinction is not made in the Western world. Thus, in Western languages, the term "Christianity" can subsume both Protestants and Catholics (i.e. Christians as opposed to, for example, Hindus or Jews). Yet in Chinese, there is not a commonly used term that can subsume the two (today, in Chinese Catholic literature, the term "jīdū zōngjiào" (基督宗教) is used to signify all Christian sects, as the term in Chinese means "religion of Christ"). Eastern Orthodoxy is called Dōngzhèng jiào (東正教), which is simply a literal translation of "Eastern Orthodox Religion" into Chinese.
|
|